د. كرمة سامي: أثر رضوى عاشور مستمر في ذكرى رحيلها
قالت الدكتورة كرمة سامي، رئيس المركز القومي للترجمة، إن الكاتبة الكبيرة الدكتورة رضوى عاشور تميزت في تعاملها مع الثقافات المختلفة الند للند وليس الغالب والمغلوب، كل له لسانه وثقافته ولونه المحدد، فترجمت نصوص أدبية وفكرية، منها: قصائد منتصف الليل لمريد البرغوثي، وهاملت لشكسبير، والوثائق الخاصة لنشأة الحركة الصهيونية في مصر،......
